Prevod od "руке у" do Italijanski

Prevodi:

mani in

Kako koristiti "руке у" u rečenicama:

Руке у вис, Гилис, или пуцам.
Alza le mani, Gillis, o te la vedrai brutta.
Подигни руке у ваздух и окрени се!
Metti le mani in alto e voltati.
Да, скинуо сам га док сам прао руке у тоалету.
Me l'ero tolto in bagno per lavarmi le mani.
Дигни руке у ваздух, пријатељу, у реду?
Ti devo chiedere di mettere le mani in alto, amico, okay?
Матилда се ослонила на наслон столице, склопила руке у свом крилу и гледала га.
Mathilde si sistema dritta sulla sedia incrocia le mani sulle ginocchia e lo guarda.
У реду, слушајте сви... завуците руке у џепове, и извадите те листиће.
Ok, tutti voi, ascoltatemi e frugate nelle borse e nei portafogli prendete i biglietti.
Дижи руке у ваздух исте секунде!
Metti in alto quelle cazzo di mani!
Изађи из аутомобила и руке у вис!
Esci dall'auto con le mani in alto!
Подигните руке у ваздух и одмакните се од врата.
Metta le mani sopra la testa e si allontani dalla porta.
Сем тога, зноје ми се руке у том оделу.
E per di piu'... la tuta mi fa sudare le mani.
Ставио бих му руке у топлу воду, али то је мој кауч.
Gli metterei la mano nell'acqua calda, ma... è il mio divano, quello.
"После тих пробадања, оперем руке у њеној крви"?
"Dopo tutto questo pugnalare"... - E' un po' ripetitivo, ma... - "mi lavo le mani nel suo sangue scuro".
Само тако, Соломон је Квинт би потонути руке у прљавим мноштво феномена, економски, политички и географски, и, од онога што је тамо пронашао, одредити наше богатство.
E allo stesso modo, Solomon Quint... immergeva le mani nel sudiciume degli eventi... di natura economica, politica e geografica... e da quello che trovava, riusciva a determinare le nostre fortune.
Д Он планира да питам мог руке у браку д
Ha intenzione di chiedere la mia mano in matrimonio
Мислиш да Бог умеша руке у ово?
Quindi credi che Dio abbia qualcosa a che fare con questa concezione?
Оно што желим је да залепите руке У собу за састанке подијуму и то кажеш Да председник и његова администрација
Quello che voglio e' le tue mani incollate al podio della sala stampa e sentirti dire che il Presidente e la sua amministrazione stanno cooperando pienamente con la Commissione e l'indagine senza fine, per un miliardo di volte.
Само прати моје руке, у реду?
Affidati alle mie braccia e basta.
Руке у вис и баците новац.
Ci sto pensando. Mani in alto e mollate i soldi.
Пусти пиштољ и дигни руке у вис.
Getta la pistola e alza le mani.
0.70339894294739s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?